親子英会話講師@伊藤の日記

0歳からの親子英語教室を、千葉県松戸市で主宰しています。はてなブログでは、お家でお子さんと英語を楽しむノウハウを、色々お届け致します!

英語の擬音語・擬態語で、動物遊び^^

英語では擬音語・擬態語の数が、

日本語と比べて、かなり少ないです。

 

そして、日本語の擬音語・擬態語の方が、

面白かったり、可愛かったりするのですが、

英語で動物さんのマネをするのも楽しいので、

この場ごをお借りして、ご紹介♪

 

「英語でマネっこ☆」のブログでは、

犬、猫、小鳥、ひよこ、あひる、カエル、

ハチ、にょろにょろした生き物の、

擬音語・擬態語を紹介しましたが、

>> 英語でマネっこ☆のブログ

 

今回は、ほかの動物さん特集☆

 

まず、猛獣さんのガオー!!は、

英語で、roar!

 

>> Google 翻訳で、発音チェック!

 

Roar は、

lion, tiger, bear・ライオン、トラ、クマなどが、

吠える時の擬音語です。

 

Horse・馬は、neigh!

Donkey・ロバは、heehaw!

Sheep・ヒツジは、baa, baa

Goat・ヤギは、bleat

 

にわとりは、鳴き方が二種類あって、

Hen・めんどりは、cluck, cluck

Rooster・おんどりは、cocka-a-doodle-doo!

 

Cow・牛は、moo, moo

Pig・ブタちゃんは、oink!

 

ちょっと面白いところでは、

日本では見かけませんけどね、

アメリカではおなじみな、大きな鳥、

Turkey・七面鳥は、gobble-gobble.

 

あと、「英語でマネっこ☆」の補足ですが、

 

小鳥さんの鳴き声は、他に

Tweet, tweet(トゥイートゥイー)

というのもあります。

ツイッターやツイート、という言葉、

ここから来てるんですねw。

 

それから、猫ちゃんは meow, meow と

ご紹介しましたが、

Mew mew (ミューミュー)

というのもあって、

こちらは、どちらかというと、

子猫ちゃんが鳴く感じでしょうか。

 

あと、ゾウさんのパオーン。

これ、英語では、特に無いんです。

実際に、ゾウが鳴いている音を、

そのままマネして、文字にしたものが、

絵本に書かれることが、あるかな、

という程度なので、

もしも動物園やテレビ、絵本などで、

ゾウさんを見て、英語でマネしたくなったら、

腕を上に上げたり、下に振り落とすようなジェスチャーで、

Go up and down! などと、

英語で動作を楽しむ遊びなどは、如何でしょうか^^

 

もう一つ、wiggle wiggle というのは、

くねくねした動きや、ぴくぴく動かす(鼻とか)

という意味の言葉ですが、

ヘビさんが、滑るように地面を移動してる時は、

Slither という動詞がピッタリですね。

 

あ、ヘビさんがあっちに行っちゃったね、

という時、両手を合わせてくねらせながら、

Slither, slither, slither,

Slither in the grass 

と言うと、草むらの中をヘビさんが行っちゃった、

という意味になります。

 

あと、この6つがあれば、

大方の動物さんの動きをマネできるワードは、

①Walk

②Slow walk

③Run

④Skip

⑤Hop

⑥Jump

 

Walk は、普通の速度で移動する動物さんに、

Slow walk は、カメさんなど、動きの遅い動物、

Run は、動物が走ってる時、

Skip は、パッカパッカのリズムで動いてる動物、

Hop は、ぴょんぴょん、といった軽い跳躍なので、

ウサギさんとかでしょうか

Jumpは、もうちょっと大きく跳躍してる動物さん、

 

動作を、もっと細かく表現する動詞も、

もちろんありますが、

まずはこれらの、基本の単語に、

しっかりなじみましょう♪