英語でマネっこ☆
お外で出会う、様々な生き物。
よく観察したり、感じてみたら、
英語をつかって、マネをしてもいいですね☆
擬態語や擬音語の種類は、実際のところ、
英語に比べて日本語の方が、
圧倒的に多いのですが、
それでも、英語での動物の鳴き声や、
様々な擬音語を、ちょっとここでご紹介♪
一番身近な動物さんは、犬猫ちゃんかな。
猫の鳴き声は、meow meow.
どんな音? >> Google 翻訳で発音チェック!
ワンちゃんは、bowwow という言い方が、
アメリカでは一般的です。
Woof woof という言い方もあります☆
鳥さんの鳴き声は、いくつか種類がありまして、
ハトさんは、coo coo.
小鳥が、チュンチュン、という時は、
Chirp chirp,
ひよこちゃんのピヨピヨは、
Cheep cheep cheep ^^
アヒルは、quack quack quack
それから、カエルはなぜだか、
Ribbit ribbit なんです☆
Croak croak という言い方もあるんですけどね。
あと、ハチさん。
ハチが飛ぶ時は、buzz buzz buzz.
羽音の擬音語のようですね。
Buzz は、ハチ以外に、ハエが飛んでる時も
使えるようなので、
もしもハエさんを見かけた時に、
「あ、ハエさんも元気に飛んでるね!
Buzz buzz buzz!」
と楽しく飛ぶジェスチャーを、親御さんがすれば、
お子さんの世界も、楽しく広がりそう♡
おさんぽ時に見かける生き物の擬態語は、
ざっとこんな感じでしょうか。
動物園や農場にいる動物を含めれば、
もっと色々あるのですが、その紹介はまた改めて、
ということで、
今度は、動詞をつかって生き物のマネをしちゃいましょうか。
ワンちゃんになりきって、じゃあ吠えちゃおう☆
という時は、
Let's bark! Bowwowwow!
Let's fly like a bird!
Fly, fly, fly! と言いながら、
両手を広げて、飛ぶジェスチャーも楽しそう^^
Let's fly like a cicada(セミ)!
でもいいですよね。
あと、Let's hop like a frog!
といって、ピョンピョン飛んだり。
Hop じゃなくて、jump でもいいのですが、
Hop はピョンピョンくらいの、軽やかな跳ねで、
Jump は、けっこう力をためこんでエイッと跳ねる
跳躍のことなので、
Hop, hop, jump!
と、二種類の飛びを楽しむ方法も♪
それから、もしもミミズさんなど、
ニョロニョロする生き物を見つけたら、
手や体をくねらせながら、
と言うのも、面白そう。
Wiggle は、ぴくぴく、くねくね動く、
という意味の動詞です。
Wiggle でもいいですし、
あとは、もっと自由に動いてみたいのなら、
Let's dance like an octopus(タコちゃん)!
と言って、楽しく動くのもアリです^^