英語で電車の話
くるま関係の英語を、色々ご紹介しましたが、
せっかくですので、電車/列車関係の英語にも、
ちょっと触れておきたいと思います☆
日本は、海外からの鉄道ファンも魅了するくらい、
多種にわたる電車・列車がありますね。
一番の目玉は、新幹線かな。
新幹線は、弾丸のように速いから、
Bullet train と、呼ばれています。
英単語と発音のチェックは:
Train は、様々な種類の電車・列車の総称ですが、
車両、ということで言えば、car という言葉を使います。
普通に電車に乗ってても、
英語のアナウンスでよく聞こえてくるのは、
Car number 4 and number 5
とかいう案内ですが、
4両目と5両目車両は・・・
という意味なんですね。
あと、どういうふうに使われるかというと、
寝台車は、sleeping car(s)
食堂車は、dining car(s)
という感じですw。
それから、蒸気機関車は、
Steam locomotive で、
蒸気を、ポッポー、と出す時は、
Choo choo! というんですね。
なので、choo choo train は、
汽車ポッポ、
という意味なんです^^
ちなみに、汽車ポッポが、
シュッシュッシュッシュッシュ、
と走る時の擬音語は、英語で、
Chug, chug, chug,
チャグチャグチャグなので、
もしも、汽車ポッポをリアルで、
あるいは、遊園地やテーマパークなので、
見つけることがあれば、
Chug chug chug... Choo choo!
と、英語で遊んでみては、如何でしょうかw。
電車や列車関連の英語を学べるツールとして、
けっこう有効なのは、
うちの息子も、小さい頃かなりお世話になりましたが、
あれ、イギリスの作品なんですよね。
イギリスは、蒸気機関車を生み出した、
鉄道の本場ですからね、
きかんしゃトーマスに出てくるキャラクターでは、
列車だけでなく、他の種類の乗り物に関しても、
かなり色々、楽しく学べます。
実際、私も息子がハマっていた
きかんしゃトーマスに触れることで、
貨物列車は、freight car っていうんだ☆
というふうに、学校で習わなかった新たな言葉を、
色々吸収することができました♪
息子が小さかった頃の、
英語版の機関車トーマスは、
ナレーションから、各登場人物すべての声を、
元ビートルズのリンゴスターさんが、
されていましたが、
いつからか、英語版でも、
各キャラクターは、それぞれ声優さんが、
担当するようになったんですね☆